每次提到親親,大家就會問:「她聽得懂波蘭話嗎?」,或是「她說哪國話啊?」答案就是:「親親哪國話都說!」
波蘭嬤幫親親買了一個約5x5 cm的故事書「我的第一個字」,這是親親現在最喜歡的書。親親很愛拿著想看的書,然後屁股扭啊扭地向媽媽移動,然後一屁股坐在媽媽大腿上要媽媽拿著給她翻。從這本書親親學會了中文的「娃娃」,只要看到娃娃,或是娃娃車,親親都會用她的萬能食指比,然後大聲說「娃娃」。要波蘭嬤唸書的時候,親親就會比波蘭嬤的胸部,因為波蘭嬤要帶老花眼鏡。
親親的第一個字當然是「媽媽」,不知道說的是波文還是中文,還是台語,因為都差不多。叫波蘭嬤的時候就是波文的baba,最近還學會叫波蘭公dziadzia(架架)。跟媽媽當然就是說中文跟台語囉,要「抱抱」,喝「ㄋㄟㄋㄟ」,吃「麵麵」(不過親親還說得很像台灣國語)親親都會說。這兩天開始看到車車會說「ㄅㄨ」(因為媽媽都說車車是「ㄅㄨㄅㄨ」)。只有不要,親親一律用波文的「nie!」(聶)回答。
媽媽平常跟親親說台語,偶而說中文。鍾伊阿姨跟親親說中文。其他人跟親親說波蘭文。親親雖然會說的還不多,不過每個人跟她說的話她都聽得懂,然後會用她的萬能食指回答你。
至於親親最常說的是什麼話呢?答案是只有親親聽得懂的「親親話」!
沒有留言:
張貼留言